英译汉```````````````````````

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 09:04:20
I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong.

我认为那个学生在黑板上写的那个“that”是错的。
I think that that “that” that that student wrote on the blackboard was wrong
这句话很经典,我见过的
第一个that是为think引出宾语从句,可以删去
第二个that是修饰第三个that,表示“那个”
第三个that就是直接引语
第四个that引导定语从句
第五个that修饰student,表示“那个”

不知道这个题是你想的还是别人问你的,但是我告诉你在英美国家,不管是口语还是书面都不会这样表达,完全是在乱用语法。如果你的学校还在教语法,建议你学会最基本的时态,简单从句就可以了,其他的不要深究。多看看原版书籍、电影,学学外国人是怎么用英语的。英语是语言,语言是工具,这个工具只要能让别人明白的意思就可以了,不是用来让别人不明白你在说什么。知识当然是能知道别人不知道的才好,但是语言……你说的话别人都不明白,你觉得那有什么意义呢?
——一个学英语学了将近20年的人的忠告

我认为那个那个那个那个那个学生写在黑板上的是错的

我认为那个那个那个那个那个学生在黑板上写的是错误的。
楼主那个。。。那个是什么意思。。。

我认为那学生写在黑板上的是错的

我认为学生在黑板上写得是错的